☆写真の閲覧について☆
- 2020/06/12
「エーデルワイス」
作曲 リチャード・ロジャース 作詞 オスカー・ハマースタイン2世
Edelweise, Edelweiss, Every morning you
greet me. Small and white, Clean and birght,
You look happy to meet me. Blossom of snow,
may you bloom and grow, bloom and grow
forever. Edelweiss, Edelweiss, Bless my
homeland forever.
ミュージカル「サウンドオブミュージック」劇中歌
フォン・トラップ大佐が、ドイツに併合され消えゆく祖国オーストラリアを想い、
国の象徴「エーデルワイス」の花をいとおしく歌いました。
オーストラリアを称える内容から、オーストリアの国家、あるいは民謡と
勘違いされることもあるようです。
「日本語訳」
作詞 阪田 寛夫
エーデルワイス エーデルワイス かわいい花よ
白いつゆにぬれて咲く花
高く青く光る あの空より エーデルワイス
エーデルワイス 明るく 匂え
エーデルワイス エーデルワイス ほほえむ花よ
悲しい心 なぐさめる花
はるかアルプスの峰の 雪のように
エーデルワイス エーデルワイス 輝け永久に
作詞 徳山 博良
エーデルワイス エーデルワイス 優しい花よ
けがれ知らぬ 清らかな花 白い雪の中に
永久(とわ)の命 エーデルワイス
エーデルワイス ふるさとの花
エーデルワイス エーデルワイス 小さな花よ
光り薫る 幸せの花 白い雪の中に
永久(とわ)の命 エーデルワイス
エーデルワイス 憧れの花
(日本童謡協会☆もり・けん)より
☆不思議です(#^.^#)口ずさんでみると何故か懐かしくて、
凄くあたたかい気持ちになります。
自分が生まれたところ、育ったところを大切に思う気持ちや意識、
童謡や昔話には子ども達の優しい心を育てるエキスがいっぱい詰まっています。
優しい言葉、優しいメロディーが子どもの心を育ててくれるのでしょうね>^_^<
6月(水無月)
☆本日より「えいみ米」の田植えが始まりました♪